25.04.2024
Premieră la Teatrul Fară Nume, în regia lui Mykola Mishyn: „Uneori am impresia că mă teleportez în copilarie când vin la Chișinău” - VIDEO

O mamă dictatoare, cinci fiice nefericite, o menajeră, și o bunică, toate închise într-o casă, după voința mamei. Actorii Teatrului Fără Nume pregătesc un nou spectacol, în regia lui Mykola Mishyn, care a revenit din Ucraina. Despre ce este spectacolul, dar şi când va avea loc premiera, află din cadrul unui reportaj marca O Seară Perfectă.

Regizorul Mykola Mishyn a revenit la Chişinău cu spectacolul „Lorca. Casa. Alba.”, o premieră pentru Republica Moldova, care va avea loc pe 27 aprilie.

„Spectacolul „Lorca. Casa. Alba.” după piesa lui Lorca - „Casa Bernardei Alba”, este o interpretare modernă a binecunoscutei povești despre părinți-copii, dragoste și răzbunare, principii și teroare. Acest spectacol e contemporan, deoarece mulți oameni nu realizează ce se întâmplă în lume. S-a schimbat totul foarte mult”, a spus Mykola Mishyn, regizor din Ucraina.

O tânără de 23 de ani a acceptat să se mărite cu un milionar de 70 de ani. Ce s-a întâmplat în ziua nunții

Actorii au mărturisit că sunt entuziasmaţi de fiecare dată când au ocazia să colaboreze cu regizorul ucrainean. „Suntem pe ultima sută de metri și avem emoții. Vrem să prezentăm publicului un produs de calitate și un produs care să atingă inimile lor, publicul să-și pună întrebări și să iasă altfel din sala de spectacole. Eu joc rolul Bernardei Alba. E un personaj de 60 de ani, eu am 25, va fi o transformare și o provocare pentru mine. Mie mi-a fost greu să mă îndrăgostesc de acest personaj pentru că nu pot accepta oroarea pe care o face”, a notat Mihaela Popescu, actriță.

„E o nouă experiență și abia așteptăm să vedem cum va fi”, a povestit Victoria Țurcanu, actriță.

Horoscop 25 aprilie 2025. Zodia care primeşte o sumă importantă de bani

Mykola Myshin a spus că talentul actorilor de la Chişinău îl inspiră să creeze un spectacol senzaţional: „Actorii de la Chișinău sunt superbi, frumoși pe exterior și interior. Așa a apărut dorința să mai colaborăm împreună. Eu înțeleg fetele. Avem parte de o traducere foarte bună, am textul în ucraineană pe care îl înțeleg. La Chișinău e același aer, aceeași oameni, natură. Uneori am impresia că mă teleportez în copilarie când vin la Chișinău”.

Articole din aceeasi categorie